văn cảnh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Contexte : "văn cảnh" désigne l'ensemble des éléments linguistiques, situationnels ou culturels qui entourent un mot, une phrase ou un énoncé et qui en permettent la compréhension précise. Il s'agit du cadre dans lequel la communication a lieu.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin : (Pour bien traduire ce proverbe, il faut d'abord comprendre son contexte.) (Le sens d'un mot peut changer selon le contexte.) (L'analyse du contexte historique est essentielle pour interpréter ce document.)
Utilisations avancées
- "trong văn cảnh" : dans le contexte de. hiện tại, quyết định này là hợp lý. (Dans le contexte actuel, cette décision est raisonnable.)
- "xét theo văn cảnh" : considérer/analyser selon le contexte. cụ thể.* (Il ne faut pas juger cette parole sans l'analyser selon son contexte spécifique.)
Variantes et mots apparentés
- Ngữ cảnh (nom masculin) : Contexte linguistique. C'est un synonyme direct et plus courant de "văn cảnh".
- Bối cảnh (nom masculin) : Contexte, arrière-plan (souvent plus large, incluant la scène, l'environnement). (contexte social).
- Hoàn cảnh (nom masculin) : Circonstances, situation (personnelle ou générale). (circonstances difficiles).
Synonymes
- Contexte : Le synonyme français direct et le plus précis.
- Cadre : Cadre, environnement (dans lequel quelque chose se situe).
- Situation d'énonciation : Terme plus technique en linguistique.
Expressions idiomatiques liées
- Thoát ly văn cảnh : Être hors contexte, détaché du contexte. (L'argument est invalide car il est présenté hors contexte.)
- Đặt vào văn cảnh : Replacer dans son contexte. sự kiện này lịch sử của nó.* (Il faut replacer cet événement dans son contexte historique.)
- contexte